Футболистът на Левски Холмар Ейолфсон не записа и минута участие на Световното първенство за родината си Исландия, но това не му попречи да стане част от една интересна класация. Която обаче няма нищо общо с футболните му качества.
Индонезийското издание IDN Times изготви класация на най-труднопроизносимите имена на футболисти на Мондиала - поне на индонезийски език. И защитникът на "сините" е на третото място.
Индонезийците най-трудно си кълчат езика да произнесат името на иранеца Алиреза Джаханбахш. Заради многото неми съгласни в името му, той е най-голямата мъка за коментаторите от югоизточната азиатска страна.
След това идва хърватинът Милан Бадель, който за български коментатор е лесна работа като произношение, но явно не и за индонезийците. След Холмар се нарежда Гранит Джака от Швейцария, а на петото място в тази класация е полякът Якуб Блашчиковски.
Коментирай